This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下家园 / 生活杂事 / 那种DIM SUM到底是什么东东》 怎么看上去象是春卷》
-ningxin0809(雁影行洲);
2002-9-17
(#752770@0)
-
粤语的英文音译:点心。
-dnc(蛋泥);
2002-9-17
(#752771@0)
-
英语的点心是什么呀?
-ningxin0809(雁影行洲);
2002-9-17
(#752773@0)
-
JJ, 那是饮茶. 小心肥着你. TOO RICH, TOO RICH
-jan(jan);
2002-9-17
(#752774@0)
-
已经肥了, 还怕再肥吗》
-ningxin0809(雁影行洲);
2002-9-17
(#752789@0)
-
比起北方菜,多数不是很肥。你是周末打算来多伦多吗?Steels&warden那里的世纪皇宫周末11点半前埋单8折,除了个别几样东西,味道还可以。
-fionah();
2002-9-17
(#752807@0)
-
LG要是有时间的话我们会杀向多论多的, 不然可能去密市看一下,。 来了两年MISSISAUG都没去过
-ningxin0809(雁影行洲);
2002-9-17
(#752814@0)
-
密西杀家有啥子看头,一个破城门楼子,一个破亭子,几个破店,一堆破菜:-)
-fatboy(胖墩儿);
2002-9-17
(#753039@0)
-
早知道DX在前,我就不用费这个劲了。
-ajyca(Annie);
2002-9-17
(#752776@0)
-
点心的英语怎么说啊》也没谁音是这个啊
-ningxin0809(雁影行洲);
2002-9-17
(#752780@0)
-
你看着这个单词,按英文的发音规律来发音就成了。
-ajyca(Annie);
2002-9-17
(#752826@0)
-
严格的说是粤语直接变成的英语,所以念出来是广式的味道-点心,一般指粤式中餐里的早茶。
-fatboy(胖墩儿);
2002-9-17
(#753058@0)
-
点心的英文名。粤语的音译。
-ajyca(Annie);
2002-9-17
(#752772@0)
-
谢谢,有否别的更好点子!!!
-strugle(easelife);
2002-9-17
(#752806@0)
-
其实是粤式早茶的那些好吃的.
-yong(yang);
2002-9-17
(#753044@0)
-
周末睡到大中午,起来洗漱一下然后去吃下午茶,很惬意。
-melodymeng(梅络笛·梦);
2002-9-17
(#753061@0)