Haha, 太有趣了,我也是说No.1, 因为那天Big Mac 特价,for what drink , my answer is cola,I understand here or go,but the first time I went to Mcdonalds I said pardon for 3 times
-gaga(gaga);
2001-4-22(#51012@0)
I am surprised that you share my "experiences".
-jabber(jabber);
2001-4-22(#51179@0)
Jabber, you are mine "sound knowing-er"! (chinglish)
-eglington(_);
2001-4-22(#51057@0)
I am honored.
-jabber(jabber);
2001-4-22(#51166@0)
Why not just say "know sound"?! You cost me some minutes to get the answer.
-pasu(InTheSky);
2001-4-23(#51562@0)
I don't know if there are special words in English for "Zhi Yin". But I think what Egg means is: You are the person who understands me.
-jabber(jabber);
2001-4-24(#52585@0)
Jabber, you are really serious at learning. Admire. I was speaking chinglish too...hehe...
-pasu(InTheSky);
2001-4-24(#52608@0)
"soul mate" is a not-so-perfect answer. BTW, if my English becomes as good as jabber, can I say I speak fluent gibberish? :-) just kidding...
-guest:Oscar;
2001-5-15(#71630@0)
A few more words.Cheeseburger, Hamberger, Chicken Nuggets, Fil-O-filet,....
If I am not wrong here, Fil-o-filet is called "Mai Dang Yu" in China.
-jabber(jabber);
2001-4-23{133}(#51169@0)
Wow! I have to confess that translation is an art. If you read those newspaper published in Hongkong and Taiwan, you will find a lot of funny things. How do they translate Chelsea Clinton's name? :-)
-jabber(jabber);
2001-4-22(#51221@0)
Next time if you have any questions about McDanald, just ask me. I used to make those delicious garbages.
-hearts(hearts);
2001-4-22(#51200@0)
Salute! If you tell your history to the kids around you, they will be still fond of you.
-jabber(jabber);
2001-4-22(#51225@0)
Really?! I am now working for McDonald's. Andthe rates are so low. I have to do two jobs at the same time. Besides that, I am thinking if I am suitable for the haaaaard job coz I can't remember so many things. Such as one pickle or two in cheeseburger, Is the slivered or small onions in Bigmac and any lettuces in Bacon Ranch........
-pangpang(babyface);
2001-4-23{291}(#51345@0)
I wish you get a better-paid job in the near future.
-jabber(jabber);
2001-4-23(#51543@0)
哈,经历相同啊,到现在我还是喜欢点No. 1~No.X,不喜欢一样一样说。不过对“可口可乐”的发音还是说不清~~以至于每次都是PEPSI,then Mc girl says"sorry we don't have PEPSI, how about Coca Cola ?"。求之不得,马上“OK”
-bxy(西岭);
2001-4-23(#51349@0)
you can say " Can I have a medium(small, large) drink" instead of " I want a coca(扣可)", because you can choose any drink you like by yourself. I've never been to the Canadian Mcdonald's before, but i think it's more similar with the America's.My favorite is Chicken Nuggets and fries with some extra ketchup or barbecue sause.
But the kids would like Mcflurry.
-ingrid(樱桃);
2001-4-23{119}(#51778@0)
Because mcflurry is delicious icecream, haha.
-guest:;
2001-4-24(#52863@0)
"Coke" is fine. It's more easier to pronounce.
-guest:CocaCola;
2001-4-24(#52474@0)
In my first visit to McDonald's I asked for "potato chips" rather than "french fries".
-rolling(Rollor);
2001-4-23(#51455@0)
I don't know that is french fries until a friend came from USA with a 10 years girl (I always called it fries).I took the kids to McDonald's, and my friend's girl told me she wanted some french fries. I was so embarrassed since I didn't know want she really wanted.
-bloor(bloor);
2001-4-23{157}(#51548@0)
Dear bloor, you don't need feell embarrassed. People may also say fries instead of "French fries". Likely, kids say "ket ball"...
-jabber(jabber);
2001-4-23(#51757@0)
We went to McDonalds for the first lunch in Canada 'cause we had thought it should be the easiest way to tell what we wanted.We thought the only thing we need to do was just pointing out No. X meal. But we were totally wrong. The girl asked so many questions and we understood almost nothing at first. Fortunately, she asked us in the way of "sth. or sth.". So every time I told her one of these two sth.s no matter if I knew it and got our lunch at last with highly tensioned brains. From then on, we dare not go to the McDonalds. :P. But maybe we'll try again after learning a lot from jabber's and other friends' posts.
-wormcc(虫虫);
2001-4-23{503}(#51986@0)
Don't learn from Jabber. Jabber is selling contrabranded commidities. Let us learn from native English speakers or from Chinese kids in Canada. :-)
-jabber(jabber);
2001-4-25(#52588@0)
My daughter used to teach me how to say the word ugly, hehe.
-hearts(hearts);
2001-4-24(#52611@0)
My neighbor's daughter, at age of 11, has already claimed to be an independent woman...
-jabber(jabber);
2001-4-24(#52641@0)
I've learnt so much from all your posts. THX!
BTW, what are you selling? I might be interested in it. ;-)
-wormcc(虫虫);
2001-4-24(#52978@0)
Contrabranded commodities-------Jia Mao Wei Lie Chan Pin (in Chinese). Ciao!
-jabber(jabber);
2001-4-25(#53150@0)
It's so interesting. So many people share similiar things. When I went to Mac first time, I saw the Fil-o-filet on the picture, but I am not certain. So I said "fish" instead. forhere or to go, for here. drinks "orange juice", she asked me what size, I said medium. I at last got a big cup of orange drink, not what I imagined "fresh orange juice". I drank a little and left it on a table, I can't really like the drink I 'ordered'.
-corel(Corel);
2001-4-25{260}(#53575@0)