×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

Jabber's English Note

Let's look at the following dialogue:

---Mother, I am preganant...
---What? You are a disgrace! I wish I had neveer borne you...

I recorded this dialogue from a preview of the film "Riding A Car With Boys". (I may remember the film's name wrong.) I wish my reader won't have any chances to repeat the above words.

Roughly speaking, "disgrace" means shame. Take the following as an example. A handful of Chinese females, including the author of Shanghai Bebe, look down upon Chinese men because they think the latter cannot give them sexual satisfaction. If you don't agree with them, you may comment this way" What a disgrace!

The meaning of "disgrace" is not the opposite of "grace". We'd better be aware.
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / English / Jabber's English Note
    Let's look at the following dialogue:

    ---Mother, I am preganant...
    ---What? You are a disgrace! I wish I had neveer borne you...

    I recorded this dialogue from a preview of the film "Riding A Car With Boys". (I may remember the film's name wrong.) I wish my reader won't have any chances to repeat the above words.

    Roughly speaking, "disgrace" means shame. Take the following as an example. A handful of Chinese females, including the author of Shanghai Bebe, look down upon Chinese men because they think the latter cannot give them sexual satisfaction. If you don't agree with them, you may comment this way" What a disgrace!

    The meaning of "disgrace" is not the opposite of "grace". We'd better be aware.
    • I respectfully disagree with you. In my humble opinion, in the dialogue between mother and preganent daughter, the word disgrace is just opposite of grace. SInce a shame means "可惜", and doesn't fit into
      the context, does it ?
      Sometimes, when we say what a shame, it actually means "what a pity", though I never heard that a native english speaker used "what a pity".