本文发表在 rolia.net 枫下论坛I lived in a archetypical 《== an archetypical
Eric: Good
never made me worried <== never made me worry
Eric: never made me worried/touched/happy/sad;
eg: "You got/made me worried!", but your version is also fine. Use it as noun, worry about and other variations are also fine.
prospect that a mediator was arranged <== were arranged (or were to be arranged)
Eric: Good. "were arranged" is an error, "were to be arranged" is excellent.
only stopped by a fact <== only stopped short by the fact
Eric: both are acceptable.
there was one girl attracted my attention <-- one girl who attracted my attention
Eric: “who” is optional. If the relative pronoun is followed by a subject noun or pronoun – I, we, he, she, they – then that or who must be the object and it can be deleted.
Eg. The guy [who/whom] Jack sold the car to is angry. (Can delete who.)
on walls in the toilet <== on wall in the washroom (or above/over the toilet)
Eric: In north America toilet/washroom/powder room can be the same place. I think toilet is preferable in the story. "above/over the toilet" is not suitable here.
Who? I don’t think <== Whom? (i would use whom since he is asking whom you are trying to help)
Eric: No one speaks that way. More and more people are replacing “whom” with “who”.
bright ring over my head <== bright aura
Eric: Halo Christian Symbol should be “ring”, not “aura”, because all saints have rings/circles over their heads. But you have raised an excellent point - sometimes, it is misleading when using English in writing a Chinese story.
because I saw moisture in his eyes <== not sure what you mean here, he was about to cry? and from there, you deduced that he must have seen a bright glowing aura over your head?
Eric: See above. Intended meaning is he was touched. It is "moisture" not "tears". "moisture" can be imaginary.
cheeks chubby from over exposure to the sun <== not sure why cheeks would be plump from over exposure to the sun
Eric: Good point. “chubby” is not vivid enough to describe an apple-type face.
I still prefer neat, clean <== preferred
Eric: Good.
trace and recover bribery fortune <== trace and recover some of the bribes
Eric: In the story, the bribe was given to one person. You either recover all or lose all of it. "Fortune" has a purpose there.
final comment, felt like reading a porn at times.
Eric: Which part is porn?更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Eric: Good
never made me worried <== never made me worry
Eric: never made me worried/touched/happy/sad;
eg: "You got/made me worried!", but your version is also fine. Use it as noun, worry about and other variations are also fine.
prospect that a mediator was arranged <== were arranged (or were to be arranged)
Eric: Good. "were arranged" is an error, "were to be arranged" is excellent.
only stopped by a fact <== only stopped short by the fact
Eric: both are acceptable.
there was one girl attracted my attention <-- one girl who attracted my attention
Eric: “who” is optional. If the relative pronoun is followed by a subject noun or pronoun – I, we, he, she, they – then that or who must be the object and it can be deleted.
Eg. The guy [who/whom] Jack sold the car to is angry. (Can delete who.)
on walls in the toilet <== on wall in the washroom (or above/over the toilet)
Eric: In north America toilet/washroom/powder room can be the same place. I think toilet is preferable in the story. "above/over the toilet" is not suitable here.
Who? I don’t think <== Whom? (i would use whom since he is asking whom you are trying to help)
Eric: No one speaks that way. More and more people are replacing “whom” with “who”.
bright ring over my head <== bright aura
Eric: Halo Christian Symbol should be “ring”, not “aura”, because all saints have rings/circles over their heads. But you have raised an excellent point - sometimes, it is misleading when using English in writing a Chinese story.
because I saw moisture in his eyes <== not sure what you mean here, he was about to cry? and from there, you deduced that he must have seen a bright glowing aura over your head?
Eric: See above. Intended meaning is he was touched. It is "moisture" not "tears". "moisture" can be imaginary.
cheeks chubby from over exposure to the sun <== not sure why cheeks would be plump from over exposure to the sun
Eric: Good point. “chubby” is not vivid enough to describe an apple-type face.
I still prefer neat, clean <== preferred
Eric: Good.
trace and recover bribery fortune <== trace and recover some of the bribes
Eric: In the story, the bribe was given to one person. You either recover all or lose all of it. "Fortune" has a purpose there.
final comment, felt like reading a porn at times.
Eric: Which part is porn?更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net