来到加拿大后, 好多朋友都给自己起了一个英文名,叫名是老外见面却都是中国人, , 别有一番情趣. 也有今天起一个, 明天换一个的, 反下不算数, 多起几个过过稳.
有好多人按自己中文名的谐音找英文名, 这样老外叫着顺口, 又不忘祖宗, 可谓一石二鸟之举, 但前几天看几个朋友起名另有捷径, 比起谐音却是大智大勇了.
原来, 老外排序不如中国人聪明, 不按职位高低或性氏笔划, 却是按字母来搞, 就给我们自己可随便起名之辈留下了可乘之机, 于是anie, aareon, alex等等不绝于口. 前几天一哥们找到一个不错的工作, 问其体会, 原来应聘者甚众, 此公一举成功得手得益于第一个发RESUME且英文名为aareon, 不论怎么排都是第一名, 给hr的大姐留下较深印象.
看来还是广东人比较聪明, 一早就叫阿什么阿什么的, 原来如彼.
有好多人按自己中文名的谐音找英文名, 这样老外叫着顺口, 又不忘祖宗, 可谓一石二鸟之举, 但前几天看几个朋友起名另有捷径, 比起谐音却是大智大勇了.
原来, 老外排序不如中国人聪明, 不按职位高低或性氏笔划, 却是按字母来搞, 就给我们自己可随便起名之辈留下了可乘之机, 于是anie, aareon, alex等等不绝于口. 前几天一哥们找到一个不错的工作, 问其体会, 原来应聘者甚众, 此公一举成功得手得益于第一个发RESUME且英文名为aareon, 不论怎么排都是第一名, 给hr的大姐留下较深印象.
看来还是广东人比较聪明, 一早就叫阿什么阿什么的, 原来如彼.