×

Loading...
Ad by
Ad by

Tell you the truth.

I portaged in the park twice. Last time, a bear came our camping site in the morning around 4:00. He/she just passed our tent, and went to the river for water. It is big, but very silent. You can feel the land is shaking, but no sound!! I think it knew there are some people in the tent. But it showed no interest. The land is belong to them, they should know every camping site very well. What we need to do is: don't allure them.
1. Hang all your food on the tree. The important thing is washing your mouth carefully ;)))
2. Make sound when you move.
3. Face to the bear and back slowly if you are lucky to meet the bear in the middle of road. You must look to the bear's eyes, no little hesitate.
4. The last thing I want to say is runnig turns if you had to run, Wu. Wu..

I want go there again these summer, anybody want to go there, rise your right hand ;))
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下沙龙 / 游山玩水 / 准备去algonquin camping, 那位知道遇到灰熊或其他野兽如何应对?
    • 1)黑熊活动的主要时间是3点到5点。2)黑熊一般没有主动的攻击性,不招惹它,一般没事。3)把食物挂到100米远的地方。4)在帐篷内拉好拉链,熊来了,保持沉默。5)最关键的:
      动物怕火,如营地有火,动物不会来。
      • 营地夜间不能点火
        • 那就熄火睡觉,没有食物,熊转一圈就走乐。(悻悻地)
      • 继续请教
        如果在行进中遇到熊, 停住还是装没看见, 或者回头走?
        手电筒可否起到火光吓退野兽的作用?
        多谢!
        • 1) 停住,然后回头走 2)电筒没用
        • 标准答案:
          知道带去的锅是干什么用的吗?
          标准答案一:用锅盖着脸然后装死.
          标准答案二:用锅拍熊,把熊拍死.
          标准答案三:和熊商量用锅做熊掌,熊被气死.
          • what a smart solution!
            • thanks thanks.:P
              PS. which one would you like to choose? hehe
          • 标准答案四:使劲敲锅,把熊吓死。
      • 100 meter, it doesn't make sense. you can put the food in the car if you camp beside your car. otherwise, you can hang the food high on the tree.
        • 确实如此,要把食物挂到离营地至少100米远的树上,离地起码3米,离树干也要3米。我们去的地方都是不通交通的地方,哪里能有车呢?;-)
    • 一般高度的运动鞋有没可能被蛇咬到? 越想越觉得准备不足
      • 还有蛇呀,怕怕。看来我是没法参加这类行动拉。:(
      • The snakes in Algonquin are all non-venomous, don't worry.
    • 熊的弱点:1,对不动的东西不感兴趣;2,他的鼻子最敏感。所以遇到熊,要么一动不动装死,要么猛击他的鼻子,左直拳右直拳连续进攻,但一定不要用勾拳。
      • 这种纸上谈兵的东西看得太多了,就是不知道是不是真管用?猛击熊的鼻子这种狠招....是怎么总结出来的?
        • 这是猎人说的。熊攻击的时候只有两招,左右掌来回抡和向前扑。所以躲避要灵活。至于熊不理会不动的东西,更有熊口余生者的见证。嘿嘿,你最好还是相信并勤学苦练。跑路游泳上树你都比不过熊的:-)
        • 嘿嘿,不信纸上谈兵的?!这坛子里外有10人左右在60几个小时之前刚刚和熊练过。
          • 嘿嘿...那有谁猛击过熊的鼻子吗?或至少那位感躺在熊鼻子下一动不动的?...algonquin好玩儿吗?什么时候写点游记让我们看看呀!
            • 估计众侠们和熊斗累了,都早歇息了,过两天会有人写吧。俺这两天也累坏了,缺觉。(真的遇到熊了!!!)
      • 要是灰熊给我来个刺拳, 到时候不知道是装死还是...
    • 我来当熊给你练习先,如果你能逃出我们的魔爪,一般熊你也对付了。
    • 前两天刚刚看了一片关于如何防备熊的文章,今天怎么也找不到原文了,写个大意吧。
      1. Camping 之前做好调查,尽量避免熊出没频繁的地方,比如Joe Lake, Opeongo Lake 周围地区。这次我们有一部分人被迫宿营在 Joe Lake,晚上就听到熊在离宿营地很近的地方逡巡。
      2. 白天行走的时候制造声音。一般熊都是怕人的,只要你宣布:“我来了”,它就会躲开。突然的不期而遇,双方都会感到害怕,熊的行动就不可预测了。
      3. 晚上千万不要把食物放在宿营地,特别是帐篷里。一定要在100米以外的地方挂起来。离地至少3米,离树也至少3米。
      4. 万一遇到熊,千万不要和它对视,不要大声喊叫。用低沉的声音交换信息,然后慢慢后退。
    • Camp Robbers (ZT)
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛Nearly every Algonquin campsite has a resident army of camp robbers. These typically include red squirrels and chipmunks, either of which is capable of chewing a hole through a pack in a few minutes to reach food it smells inside. Grey jays (whiskey jacks) are also skilled at hit-and-run food robbery. At night the smaller end of the camp robber community expands to include mice. These may appear cute, but will leave a trail of droppings through any packs, dishes or food bags they are able to enter. Racoons are common campsite visitors, and adept at tearing open packs. Algonquin has a large population of black bears, and there is always a chance one will decide on a nocturnal visit to your campsite to provide the ultimate camp-robbing experience.

      To avoid loss of food and damage to gear, it is essential that every pack containing food or even smelling of it be tied shut and suspended off the ground at night or when leaving a campsite unattended. Squirrel proofing is relatively straightforward, but a determined racoon may attempt to chew through the rope holding up a pack, and bears are capable of reaching packs far off the ground. Complete bear-proofing of a food pack requires that it be suspended at least 3 meters off the ground, and 3 meters from the nearest trunk or branch capable of supporting a bear's weight. Bear proofing a food pack can prevent lossof supplies, but it will not prevent a curious bear from inspecting a campsite, and nosing through any pack or tent on which it detects the slightest odour of food.

      The majority of Algonquin bears are wary of humans, and will go out of their way to avoid contact. A few bears have learned that camp robbing can provide an easy source of food, but even these bears are normally timid, and can often be frightened away by loud noise. If a bear approaches your camp, the first line of defense is to make as much noise as possible. (Banging pots and pans is the traditional method). If the bear doesn't back away, the only safe alternative is to let it have its pick of the available food. It is important not to run from an aggressive bear, but rather slowly back away while facing the animal.

      Bears are most likely to be a nuisance in heavily-used areas near access points where an abundant and reliable food supply can be obtained by raiding the camps of inexperienced travellers. They are particularly fond of fresh meat, fish and eggs. One of the best techniques for avoiding bear raids is therefore to carry only vegetarian supplies with little odour, and seal these in plastic bags. It is very important to minimize the smell of food on you and your clothing. Food should never be taken inside a tent.

      In a few very rare instances healthy young adult male bears in Algonquin with no known history of camp robbing have attacked humans as prey. In 1978 three teenagers camping on Radiant Lake near the center of the park were killed by a bear which tore into their tent in the night. There was no food in the tent. In 1991 two adults were killed by a rogue bear on Bates Island in Opeongo Lake, in a heavily-travelled area just a few kilometers from the main dock. The bear clearly intended to eat the humans. In 1997 an 11 year old boy was dragged from a tent by a bear on the North Arm of Opeongo Lake. Once again, there was no food in the tent, so the incident can not be explained as a typical case of camp robbing. The boy would have been killed had it not been for the intervention of other campers, who drove off the bear by attacking it with paddles. In all three instances the bears involved in the attacks were tracked down and shot within a few hours. Since the attacks have all occurred in a relatively confined area of the park it has been speculated that the bears involved may have had a common ancestor, and been genetically predisposed to ununusually aggressive behaviour.

      History suggests that we can expect an attack on humans by an Algonquin black bear roughly once a decade. Although this is a disturbing prospect, to put the attacks in perspective, the odds of being struck by lightning in Algonquin are far greater than those of being attacked by a bear, and the hazards of travel on the highways in and around the park present a far greater risk still.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 这篇文章转自Algonquin 官方网站。
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛Although Black Bears are reasonably common in Algonquin Park with the population thought to be around 2000 (about one for every three square kilometres) there is no particularly good place for them and you will have to be very lucky to see one. It is not uncommon for Park staff to go a whole year without seeing more than one or two. Fortunately for everyone, the days when bears regularly visited campgrounds in search of garbage and food left out by campers is largely a thing of the past. Instead you are more likely to see them feeding on insects, berries or other plants such as the one in the above photograph. If you are new to camping in Algonquin, remember that Black Bears are not interested in you -- only in your food -- and, with a little common sense, you can greatly reduce your chances of having a bear visit your campsite.
      Never feed or approach a bear.
      Never store food in your tent.
      In campgrounds, store all your food in the trunk of your car.
      If camping in the Interior of the Park, put all your food in a pack and hang it well off the ground (at least 4 metres above the ground and 2 metres from the nearest tree), and away from the vicinity of your tent.
      Keep a clean, odour-free campsite.
      Burn what garbage you can.
      In campgrounds, seal garbage in plastic bags and put them in the bear-proof garbage buildings. Never leave food or dirty dishes out on your campsite. If camping in the Interior, any non-burnable garbage should be placed in your litter bag and suspended along with the food. Dishes should be washed immediately after each meal (preferably well away from your campsite).更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 考个枪牌和猎牌 既然他找上门来 我们就不客气了 吃熊掌了
    • ^
    • 熊大概有两类,一类是黑熊,体形较小,攻击性不强,据说装死或搏斗都可以;另一类是棕熊,体形较大,尤其是北美棕熊,是体形最大的,攻击性较强,与之搏斗得不到什么便宜的。
    • Tell you the truth.
      I portaged in the park twice. Last time, a bear came our camping site in the morning around 4:00. He/she just passed our tent, and went to the river for water. It is big, but very silent. You can feel the land is shaking, but no sound!! I think it knew there are some people in the tent. But it showed no interest. The land is belong to them, they should know every camping site very well. What we need to do is: don't allure them.
      1. Hang all your food on the tree. The important thing is washing your mouth carefully ;)))
      2. Make sound when you move.
      3. Face to the bear and back slowly if you are lucky to meet the bear in the middle of road. You must look to the bear's eyes, no little hesitate.
      4. The last thing I want to say is runnig turns if you had to run, Wu. Wu..

      I want go there again these summer, anybody want to go there, rise your right hand ;))
    • 对了还有一点,离cubs远点。