×

Loading...
Ad by
Ad by

因Fence和邻居发生纠纷,第一次写demanding letter, 有哪位大虾可以帮忙给些professional legal advice.?首先声明,英文水平不好,清大家多多见谅。本不想走到这一步,可实在被他逼得。谢谢先:)

本文发表在 rolia.net 枫下论坛Dear Mr. XXX:

I am writing to inform you that I am claiming the sum of $XXX from you for the following reasons:

1. On XXX, 2008, We (X and X) came to your house to officially inform you all detail information about the fence we are going to build in the next week (XXX), including the type of the fence; the height of the fence; the width of the fence; the schedule of installing fence; the quotation we got from the contractor submitted as exhibit 1. (Witness: XXXX)

2. On XXX, X came to your house and inquired your final decision about putting the fence in the division line of our lawn. You answered that you will treat three sides equally after you finish the research; also if we want to put the fence, it is totally up to me. Then you had gone for a vacation for a week without sending me a clear message.

3. On XXX, I was told by XXXX that you are going to share the cost with them.

4. During XXX 2008, we installed the fence in the division line of the lawn.

5. On XXX, in a free talk with XXXX, X was aware that we were not allowed to exchange the information of their decision of the fence by you.

6. On XXX, X came to your house to ask your decision. You refused to talk and ask us wait till the next Monday

7. On XXX, you paid the check to XXXX to share a small portion of the cost of the fence.

8. On XXX, you refused to pay us the cost of fence without an apology from us.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下茶话 / 法律 / 因Fence和邻居发生纠纷,第一次写demanding letter, 有哪位大虾可以帮忙给些professional legal advice.?首先声明,英文水平不好,清大家多多见谅。本不想走到这一步,可实在被他逼得。谢谢先:)
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛Dear Mr. XXX:

    I am writing to inform you that I am claiming the sum of $XXX from you for the following reasons:

    1. On XXX, 2008, We (X and X) came to your house to officially inform you all detail information about the fence we are going to build in the next week (XXX), including the type of the fence; the height of the fence; the width of the fence; the schedule of installing fence; the quotation we got from the contractor submitted as exhibit 1. (Witness: XXXX)

    2. On XXX, X came to your house and inquired your final decision about putting the fence in the division line of our lawn. You answered that you will treat three sides equally after you finish the research; also if we want to put the fence, it is totally up to me. Then you had gone for a vacation for a week without sending me a clear message.

    3. On XXX, I was told by XXXX that you are going to share the cost with them.

    4. During XXX 2008, we installed the fence in the division line of the lawn.

    5. On XXX, in a free talk with XXXX, X was aware that we were not allowed to exchange the information of their decision of the fence by you.

    6. On XXX, X came to your house to ask your decision. You refused to talk and ask us wait till the next Monday

    7. On XXX, you paid the check to XXXX to share a small portion of the cost of the fence.

    8. On XXX, you refused to pay us the cost of fence without an apology from us.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 我觉得这事你要不回来钱,哪怕是打官司,一你没有他的明确肯定说要SHARE COST. 没有书面的,连口头的也没有.而且以前在哪里看到说BY LAW, 他只有义务付铁丝网的那种最低COST.
      • 我家装得就是铁丝网的那种,每次去问,他不说yes or no, just say "maybe" and investigate; 最后说有10快一个feet包工包料的(可能吗?)而且因为另外的邻居说要上庭,他就服了,还不让告诉我们其他两家。
        • 不知道倒底有多少钱,打官司,不一定赢,又牵扯精力.这事你算有机会看清楚邻居的为人,以后不来往就是了.法律上的事,如果你要打官司,意见问问本地人,同事啥的,他们有经验.我们移民大多是多一事不如少一事,都算了,没有经验.
          • 我也知道,本来我就没想找他们要钱了得,只当是丢了,但他们不但不付钱,还态度很恶劣,不是老外,是咱们中国人。
            • 国人咋说英文的?
              • 信得解英文吧,呵呵,要用中文些就好了
                • 我是说你上面提到"他不说yes or no, just say "maybe" and investigate; "
                  • 是啊,他还用英文说:It's not a money problem everytime
    • 看了看,好象这事你没法告他。你造Fence,他可以负担一半,也可以拒绝负担;他也可以负担另一个另据的一半,但拒绝你的。从道理上讲,他不太好,但从法律上讲,他没做错什么。他口头承诺两家一视同仁没做到,但这毕竟是口头承诺。
      • By law is: If your neighbour refuses to share the cost of the fence along the dividing line, you can force him or her to do so with a court judgment.
        Before going to court, you will have to send a formal notice to your neighbour demanding his or her cooperation in erecting the fence.
        • 你不要钻牛角尖, 按你说的如果你有钱修一个“金”Fence, 还非的让邻居和你SHARE费用, 你邻居把房子卖了也换不上那个Fence的费用。。。
    • 你好象在讲述一个故事,这种信这样写不太好。我认为
      一开始,简单明了说明你的要求。紧接着,用两三段说明几个能够支持你的要求的原因。

      1。你们双方曾经有过分摊费用的共识,列举出来(有书面的吗?)。
      2。现在的所有费用是多少,他们应付多少。
      3。希望他们言而有信。

      给对方一个日期,说明到期如果还不付款,你们保留进一步追索的权利。

      不好意思,我的英文水平写不了这种比较正规的信,只能谈看法,希望有大虾可以帮你。
      • 她就是不肯给任何承诺
        • 那就有点麻烦。但事情还是要去做,争取一下吧,行就行,不行就算。心态放平和一些就好。
          • 一开始,那两家老外约我去上庭,因为同是中国人,我不愿意,那时候又是藏独又是地震,我想中国人之间有什么不好商量的呢,我说让我去谈吧,就是第一次我去他家正式谈,我和他说,老外要告,何必为这事搞坏邻里关系呢?第二天他去找老外谈neighbourhood,说可以share;
            老外跑来感谢我,那时候我还没有得到他的正式答复呢,我老公去问得时候,他说3家都一样。那我们就理所当然认为一样share了
            • 既然是这样,那么就把这明确制出,
              I AM WRITING THIS LETTER TO COLLECT THE FENCE SHARE COST $$$ AS YOU HAD AGREED ON ___(DATE). YOU SAID YOU WOULD TREAT ALL THE NEIGHBOURS EQUALLY AND SHARE THE FENCE COST. THE MONEY IS DUE ON ___(DATE).

              IF I FAIL TO RECEIVE THE MONEY BEFORE/ON THIS CRITICAL DATE, I WILL TAKE LEGAL ACTION OVER THIS ISSUE.
              • 有道理,谢谢你费心,我改改
              • 还有把做FENCE的开支收据复印了一起给他,费用分摊的算法都一起给他.
      • 对,这个更有意义,更有力.
    • 看到这种婆婆妈妈的闹事就烦。邻居关系就是这样走坏地。
      知道这几个成语嘛?
      捡了芝麻,丢了西瓜
      因小失大
      得不偿失
      远亲不如近邻
      冤家易解不易结
      多个朋友多条道
      遇事多做自我批评
      为人民服务
      纪念白求恩
      。。。 。。。 。。。 。。。
      • 我也烦,昨晚一夜都没睡好,本来是多一事不如少一事的,他们实在是欺人太甚,区别对待,我们同胞就应该柿子捡软的捏吗?
        • 不就是几百大洋吗,我出。
          估计你们邻居几家的简陋粉丝有碍人家的观瞻,坏了人家的风水。。。人家可能想建漂亮的木珊栏,铁珊栏,或起砖墙。。。你们那粉丝把人家的理想封四了。
          • 呵呵,有道理,估计我们这十几家把他们家的风水早灭了,这可是半条街一起做的。。。这钱=倒不是咱付不起,主要是受气阿,他还说如果道歉就按照他的价格付钱,天阿,没道理到级品!
            • 你不要钻牛角尖, 按你说的如果你有钱修一个“金”Fence, 还非的让邻居和你SHARE费用, 你邻居把房子卖了也换不上那个Fence的费用。。。
              • 一般呢,如果你要装,是你自己的事情,如果邻居同意表示一点NICE ,就会适当出一点,否则合理合法,比如我的邻居,他装时候通知我,但期间擅自挪动我们之间的边界2次,扬言如果碰到他的板就要我赔偿,
                搞得很不愉快,我同时表示,我喜欢开阔的后院,而且周围另两家不愿意建FENCE,也就没有出任何得费用,他无话可讲,这个分担费用,和灾区捐款一样,主动出了是情份,不出是本份。你这样要恐怕换了谁也不会愉快,更别提告人家了,更可笑了。
              • 我不是不讲道理的,也没钱修豪华的,就是最基本的铁丝网。但是每次谈起来,他就是用: it's not a money problem开头。我气得是我们好说话,怕老外。。
                • 老外的性格是表面客客气气,内心一分钱也要算清账。尤其你主动发起建筑,人家出钱,你要谦卑地征求人家的意见,一旦人家感觉受到压力而不快了,对不起,你自费吧,这个世界,谁出钱谁是大爷。
                • 的确不是钱的问题,是人家感觉没有受到意见的尊重,估计对方是年长一些的人,对你这样的年轻人的手法不感冒,人家出钱是给你个面子,但要卖个痛快,不能被你逼着出钱。
                • 我不是不讲道理的,也没钱修豪华的,就是最基本的铁丝网。.这一切都是你自己的观点,人家的观点有没有反映呢?老兄,这加拿大,出钱的事情比啥不严重啊?
    • 对于你这个倒霉的邻居,他们是不幸碰到了你们这对TOUGH 的邻居,恐怕以后不敢跟你打交道了,有少数人甚至会选择卖房搬家,惹不起躲得起,俗话讲,千金买邻,就是你无法选择你的邻居的风格, 只有井水不犯河水。
      • 我们Tough?? 算了,我们就是太soft,没有老外那么firm。。。拜托您老上别家捣乱,我这正烦呢
        • 你这封信,估计人家可以直接扔到RECYCLE BOX 里, 讲的都是自己的逻辑,人家讲的清楚,你道歉,凡事可以商量,这样盛气凌人,祝你好运吧。估计法庭都不会受理,这样浪费他们的时间和你老人家的上庭费。
          • 您老事情都没有搞清楚,在这添什么乱,我盛气凌人??我说的是事实,我写的信不从我自己的角度写?又不是悔过书?我算是嘴笨的,稍微伶俐点的,这贴有不知道有多长了,算了,您要是出不了主意,也不赞同我的做法,您去别家,挑点自己喜欢的事做。
            • 不客气地建议,你给人家写个悔过书 要比现在这个催债信更有效果,钱也更容易得到,不信你试验一下,年轻的时候,我也和一样血气方刚,老了就知道,凡事客气,谦卑,礼貌没有亏吃。要不中国有句,柔能克刚呢?
              • Caa,事情总有个原则,如果我做错了什么,我会道歉;但这个案例中,不是你想像的,我很鲁莽,我很嚣张的要钱,而是我一退再退,最后反而被他们不讲道理的逼到了强角。特别是我老公,他是个脾气特别好的人,最后都忍无可忍。
    • 有没有大律师刚好路过,帮我改改信阿!!
      • 那得先集资吧。这种案子打起来比较麻烦的说。
        • 楼主赶紧公布帐号,看看有没有热心人士出善款。
        • 所以说你们不该来这里,给你们普普法,我要去的是small claim court,不要律师,也不要你们,该干吗干吗去。。。
          • caa说得对。你的邻居表现的是高姿态,“的确不是钱的问题,是人家感觉没有受到意见的尊重,估计对方是年长一些的人,对你这样的年轻人的手法不感冒,人家出钱是给你个面子,但要卖个痛快,不能被你逼着出钱。”
            • 算了,只当满足你们两个小孩子一下,不是钱的问题,刚刚那个被付了钱的老外打电话过来,他们只付了一条边的三分之二的二分之一,而且是按照他们寻的10元per feet的价格,那老外愿意当witness.
              • you and that 老外 are too mean.
              • 对了,人家认为应该多少就给多少,基本如同你在地铁赏叫花子的心情好坏因素。 知足吧,人家一个大子不出你也没有脾气。
          • Come on, if they do not want to pay for the fence, you have to accept their call. I did not pay for any side of the fences put up by my neighbours along my backyard. because I do not like fence at all.
            Later on, if I decided to put up my own fences, I will put up the plastic fences, pure white. No one is supposed to pay something you want to do for your properties.
            • depends on city, some city has by-law, if all your neighbor agreed to setup the fence, you need share cost
              • by-laws are not being enforced that strongly, for somethings like this. I had much experiences with the by-law officers.
              • You are right, I did some research about it too. Also, another neighbour across the street is a lawyer, he told that they have no case to win.
            • why should he accept the call? I refused many calls everyday. If you were serious with the cost sharing, you should had an agreement beforehand. It is far too late.
              Or, you could take the fence off, nobody asked you to install it.
              • come on, I meant their neighbour's decision of not paying for the fence.
    • 我觉得你这个信口气太强硬了,谁也不可能被这种东西吓到的,基本上不太可能有结果。估计你只能研究研究By-law,然后选择上庭。
      • 那你觉得怎么写才能软中有硬,又能表达我的观点呢? 因为金额不大,要去small claim court。自己辩护。
        • 应该引用法律条款,第几条第几款什么的。如果不占法理,不要发这种信,耐心协商,大家都留有余地吧。
          • 谢谢你不象那些胡绞蛮缠的人,我在魁省,它有这样的law, 但这个demanding letter是clarify the facts and give us another chance to choose go to small claim court or not.
      • 看到我的邻居得罪我之后,只有自己付钱,然后威胁说如果碰到要赔偿,我想,真应该发明一种单面FENCE。 最好和相声说的,作了房子套儿把你的房子包起来,省得吃邻居的亏。
        • Please check the link to find out the common way handling this matter.
          • You finally did a good thing to me. Anyway, thanks.
            • 和为贵,吃亏是福。
              • 原本的想法就是这个,人生在世,最多也就是给他占这个便宜,但昨天他还到我家来无耻到极点的极为嚣张的叫我道歉,没办法,就是那句:老虎不威,你当我是Hello kitty...
                • I would ask for an apology as well if someone forced me to pay something they build on their property!
    • 你这官司打不赢,他从来没有答应你啊。
      • 楼主这个盛气凌人的对人态度,可以通过打输官司得到教育,是一件很好的事情。这里的确不是中国。
        • Caa, 我真是服了你的理解力!!
    • 为了避免坛子里的朋友们再遇到类似的窝囊气,我把我们修fence的经验讲一下:
      1. 不能贪小便宜,一定要找规模较大的公司。其实他们的价钱不一定就贵,但是有质量保证,而且他们的工具都比较professional。(说个我附近的例子:有几家是三个人在做,用铲子一掀一掀的手挖,由于深度没挖够就放进木桩,企图切掉上部混水摸鱼,被发现,又只好重新拿出来重做)
      2. 和fence公司事先讲好,你想做fence,至于邻居做不做,由他们上门去搞定。(一般人知道邻居要做都会同意)。如果大家都做,只有极少数不做的,fence公司也只收你一半fence的钱。
      3. 由修fence公司的sales逐个上门估价,收钱。
      4. 你可以牵个头,但不要张罗。
      • "只有极少数不做的,fence公司也只收你一半fence的钱。" you must be kidding.
        • 这是fence公司sales亲口给我说的。我隔壁本来不愿做就是因为他的后院那家不愿意,fence公司的sales对我们说,你只需出你的那份钱,我们来和他们讲。后来我发现,他后院的邻居那家的fence是没有封口门的。我不知结果如何,只知道我隔壁只出了他那份。
          • if that was the case, then the fence company charged you twice you should have had to pay.
            • 每尺的价钱是事先订好的,他们在修之前先量一遍估价,我们还要提供survey,修之后再量一遍尺寸。简单的乘法总是能知道他们有没有多charge你的。这点信誉都没有还怎么混?
              • why would the fence company have to sacrifice for this? it is too good to be true, sir.
              • 那那个公司真好,我们这个不是我找的,是邻居老外找的,因为十几家一起做,只有他一家不share,我知道他可以说不,但是他从没有说过,所以3家都见到了中线上。我还以为我们同一种语言比较好沟通一些,没想到竟然是好欺负些。
                • 是你欺负你邻居呐,如果他不同意,你不可以把FENCE建到正中间的。
                  • 你也真逗,他从来没有说过不同意! 理解力阿。。。
                    • just suck it up yourself, you are too much to bear.
                • 有点不明白,难道fence公司事先没和你们逐个估价?在估计单上签了字就表明你同意修及付钱,然后sales就可以给邻居证明你是同意修的。最后的钱都是sales收的,你有个他签字证明你交了钱的收条。我没和邻居直接打交道,我只付我该付的那份。
                  • 估过,给了每条边详细的报价,但没有找过人签字,他们家根本就不和其他人打交道的。
                    • 那么你现在已经付给fence公司那条边的全额了?为什么不坚持付一半,由fence公司去讨?你们的fence公司不逐个打交道收钱吗?
    • 没想到这帖子也能成热点话题,起哄的多帮忙的少,看来再回下去也没有什么帮助,只是解释再解释,还不如随你们看吧! 真心感谢帮助我的人。。。
      • 小女子息怒, 上面的话不无道理---1, 你这官司打不赢,他从来没有答应你啊, -happyliveincanada(千金散尽还复来); 15:18 2, I would ask for an apology as well if someone forced me to pay something they build on their property! -liz2002(總歸是秋天); 15:17
        • 楼主一定父母娇惯的千金。不懂得这世态炎凉,人心隔肚皮,这个钱人家出不出全看心情好坏。你喜欢的东西别人可能很不情愿,比如我就很憎恶邻人搞得围墙。本来几家很大的草地,开阔如高尔夫球场那样美观。
          很小的院落,分割成了鸟笼,画地为牢,,这不,现在羽毛球偶尔打入,还要麻烦这个邻人给捡拾。
          • 看着都繁