本文发表在 rolia.net 枫下论坛Females suffer more than males. In particular, Chinese female immigrants experience more than their husbands and brothers.
Take it as an example: Most females need to see G-doctors. The G-doctor is short for gynecologist. You probably won't find "G-doctor" in the dictionary. But as you visit your primary care provider ( who is not so-called family doctor in Chinese!), you can ask to be referred to a G-doctor, in case you cannot remember how to pronunciate the word "gynecologist". Usually, your doctor will satisfy your requirement and give you a referral form.
If the G-doctor you are referred does not speak Chinese, you probably will have a big headache in communication. Here are some questions you should understand before you visit your G-doctor:
1) Have you ever had any miscarriage? If yes, when?
2) Have you ever had a C-section? if yes, when?
2) How long does your period last? Does it come regularly?
3) Do you take pills?
4) Do you wear IUD?
....
The G-doctor probably won't ask you question in the above silly way. But you should understand these words: miscarriage, C-section, period, menstruation, pills, IUD (Intra-uterus Device, "Huan" in Chinese). Otherwise, you will have big problems in understanding the G-doctor.
In addition, you probably need to prepare some English sentences to describe your symptom. For example, whether you have abnomenal pains, whether you have virginal pains, whether you have irregular bleeding, whether you have excessive mentruation flow, whether you have heavy discharges, whether your breast is normal, whether your nipples swell, bla-bla....
If your G-doctor finds out that your are pregnant, she will extend her congratulations on you. In such a case, you may declare to the whole wolrd that you are expecting a baby.
If your commanding of English is limited, I suggest you spend some time discussing these things with your husband or your females friends.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Take it as an example: Most females need to see G-doctors. The G-doctor is short for gynecologist. You probably won't find "G-doctor" in the dictionary. But as you visit your primary care provider ( who is not so-called family doctor in Chinese!), you can ask to be referred to a G-doctor, in case you cannot remember how to pronunciate the word "gynecologist". Usually, your doctor will satisfy your requirement and give you a referral form.
If the G-doctor you are referred does not speak Chinese, you probably will have a big headache in communication. Here are some questions you should understand before you visit your G-doctor:
1) Have you ever had any miscarriage? If yes, when?
2) Have you ever had a C-section? if yes, when?
2) How long does your period last? Does it come regularly?
3) Do you take pills?
4) Do you wear IUD?
....
The G-doctor probably won't ask you question in the above silly way. But you should understand these words: miscarriage, C-section, period, menstruation, pills, IUD (Intra-uterus Device, "Huan" in Chinese). Otherwise, you will have big problems in understanding the G-doctor.
In addition, you probably need to prepare some English sentences to describe your symptom. For example, whether you have abnomenal pains, whether you have virginal pains, whether you have irregular bleeding, whether you have excessive mentruation flow, whether you have heavy discharges, whether your breast is normal, whether your nipples swell, bla-bla....
If your G-doctor finds out that your are pregnant, she will extend her congratulations on you. In such a case, you may declare to the whole wolrd that you are expecting a baby.
If your commanding of English is limited, I suggest you spend some time discussing these things with your husband or your females friends.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net