Spring ahead, fall back.
It suddenly occurred to me that some friends are talking about day-light saving time. People coming from China like to say "summer time". I do believe there is no problem from other English-speakers to understand "summer time". However, if we want to understand others, we had better say "day-light saving time".
Regarding the day-light saving time, there is a very interesting phrase: Spring ahead, fall back. One can understand it in two ways: 1) Think of "spring" and "fall" as verbs; and 2) Think of them as nouns. Either way works!
It suddenly occurred to me that some friends are talking about day-light saving time. People coming from China like to say "summer time". I do believe there is no problem from other English-speakers to understand "summer time". However, if we want to understand others, we had better say "day-light saving time".
Regarding the day-light saving time, there is a very interesting phrase: Spring ahead, fall back. One can understand it in two ways: 1) Think of "spring" and "fall" as verbs; and 2) Think of them as nouns. Either way works!