×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

On the fringe


这几天在看美剧, Sons of Anarchy.  这是一个台词写得很棒的剧,故事线倒是简单。男主Jax Teller 动不动就坐在屋顶上沉思着生活的意义,这时候我的耳朵就会竖起来,一般就会有一些金句以画外音的形式出现。

比如图片里这句。

On the fringe 是在边缘地带的意思。Fringe 是指某一地区的外围地带,比如城乡结合部,甚至比如头发的刘海部分。但这个词还有一个很高级用法就是指被边缘化的,非主流的人和事情。比如男主是黑帮的头目,所以他自认为不是社会主流,所以他给自己的定位是on the fringe.

如果你想知道Fringe和Edge 有啥区别,
Edge 是两个面的交接线,是立体的概念。而Fringe 是一个平面的概念,某一区域的外圈。
而且Edge 没有那种引申的意思,就是很平实的物理表述。

谢谢看帖。

Sign in and Reply
Modify
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 外语学习 / On the fringe +8
    • 文青啊 +1
      • 一分钟你就回帖了。到底读了主贴没有? :) +2
        • 玩完了。jjabrams有一个show也叫这个名字哦
          • 啥是JJabrams. 没听说啊
            • 你狠不文青啊,连大名鼎鼎的Abrams都不知道🤷‍♂️ Lost、fringe 、star trek,bad robot工作室
    • 有空看看。发现看美剧没办法同时看手机,情节紧凑,挺好。
    • 记得有一个show里,一个老太太对着两个年轻人说 We are the cutting Edge company.
      • cutting edge 整个词有了引申的含义。单看Edge 是没有的。
      • 尖端
      • 这句一般应该说成“ We are a cutting edge company."。技术尖端的公司各行各业都有,除非你起个公司名就叫The Cutting Edge Company", 否则此处用“the“很奇怪。 +2
        • 本来就是一个搞笑剧,里边一个老太太给两个 女雇员说的话,大概是卖点心之类的。我觉得她用的是the来强调,但是我的英语不太好,不一定是准确理解。
    • 看了几贴,感觉你的英文比我的好。
      • 我对自己的要求是平时或多或少,学一点是一点。我英语水平不行,所以要学 +2
        • 呃,算不算虚假的谦虚?
          • 肉联强人如林,比如我发这贴,说不定就有人在屏幕后面笑笑说,这个词我10年前就会了。我必须得谦虚啊。
        • 20年后还能坚持英语学习,除了Sailor 也就是你了。我们都是得过且过。
    • 这男的是谁啊?好帅,我的菜
      • Charlie Hunnam. 他是那种维京海盗那种帅。
        • 帅,体型也真好,这个剧评分很高啊,谢谢推荐,要找来看看
      • 黑帮流氓头子,一家都是黑帮。用刀一点点割人的那种,俄罗斯体系的摩托党黑帮。
        • 听上去有点残忍
          • 男主做事比较有原则,属于bad boy 和 good man 的矛盾混合体,下手狠,但一般不对无辜人下手。这也是他这个角色魅力之所在。
            • Wow,我就喜欢这样,痞帅痞帅的
              • 杀了亲爹,最后干掉了亲妈,因为他们背叛帮派的利益,最后一个人骑着摩托冲向了警察。大概是真正的摩托黑帮文化。
                • 这种真是牛人!是爱尔兰黑帮,不是俄罗斯
                • 美剧这种一到结尾就大小人物统统死光,我表示接受不了
                  • 那是被权游带坏了好吧,以前的美剧哪有这样乱死人的?friends死人了吗?sex and city死人了吗😂
                    • 应该是从walking dead 和 breaking bad 开始的,演员合同到期了就让他的角色死亡。
                      • 这两个我都没看,想到僵尸就浑身不舒服,太恶心了
    • 真厉害,我对你的仰望简直是如长江之水绵绵不绝,哪里是小风小浪,简直是才华横溢,汹涌澎湃啊! +3
      • 哎,三果哥最近拍的力度有点大了,我有点顶不住啊 +4
    • 小疯这个英语知识系列办得太好了, 受益匪浅, 赞👍
    • 厉害!学习了。
    • 小武开办英语角了?
      • 不敢。在学习过程中把自己的笔记贴出来,一方面在写帖子过程中加强自己的记忆,一方面也方便网友
    • 乍看成“On the fridge”, 还以为是冰箱贴😄 好贴,学习了!这词生活中好像不常听到?
      • 如果大家都没听过这词,那就好办了!哦不,那这贴就有点意义了。
    • 知道了这些金句又能怎么样呢
      • 可以进一步拓宽本来就已经大而无用的知识面!